ETFへの資金流入が減り始めてます。まだ流出にはなってません。

If ETF inflows are supposed to be some type of strong foundation for the market to rest on, Blackrock's latest quarterly earnings report should be a sign that the bottom could be ready to fall out. The world's largest asset manager saw its ETF inflows fall 46% in the first quarter from the year prior. Aside from being a shaky indicator for the market in general, this is also expected to put pressure on Blackrock's top line going forward. Bloomberg reported this morning:


ETFへの資金流入が相場の維持を裏付ける強い根拠とみなすなら、Blackrockの最新四半期報告は底割れ準備完了のシグナルとなるだろう。 世界最大の資産運用会社でETFへの資金流入が46%下落した、このQ1の前年比だ。株式市場の値動きは荒いが、この状況はBlackrockの今後の売上に圧力がかかると思われる。Bloombergが今朝報告した:

Even as BlackRock Inc.’s growth appears unstoppable, there are signs the firm isn’t invincible.

The world’s largest money manager saw net flows for its global iShares exchange-traded funds decline 46 percent in the first quarter to $34.6 billion from a year earlier. Even with the fall in flows, BlackRock beat quarterly earnings estimates and saw total assets under management rise to $6.3 trillion.


BlackRockの成長は止まらないが、この資産運用会社でも不沈艦ではないという兆候が見られる。世界最大の資産運用会社の global iShres ETFへの四半期資金流入が昨年比46%下落し、$34.6Bとなった。資金流入が減ったとは言え、BlackRockの四半期収益は予想を上回り、全資産運用学は$6.3Tだ。


Choppy markets spurred traders to devote less cash to ETFs. And with good reason given that the S&P 500 index ended the quarter down 0.76 percent. ETFs charging 0.2 percent or less have accounted for 82 percent of the industry’s net flows this year, up from 77 percent in the fourth quarter, according to research from Bloomberg Intelligence.


相場変動が急増しトレーダーはETFへの資金投入を控えた。そしてその結果S&P500はこの四半期に0.76%下落した。ETFの手数料は0.2%程度でこれがこの産業の収入の82%を占める、前四半期の77%から増加している、Bloomberg Intelligenceの調査結果による。



BR1_0

In "data that is alarming that the financial media will likely ignore" news this morning, market volatility has prompted investors to hold off on investing in ETFs at BlackRock, which saw its iShares exchange traded funds fall to $34.6 billion from the year prior. Over the last several months, ETFs have experienced significant volatility in flows as evidenced by the stunning chart below showing how inflows have almost instantly dried up as soon as the market volatility in February started.


今朝のニュースを「金融メディアは無視するだろうがこのデータは警告を発している」、市場のボラティリティを見れば投資家にETF投資を控えるように促している、結果としてiShare ETFへの資金流入が一年前と比べて$34.6B減少した。ここ数ヶ月を見ると、ETFへの流出入に関する変動がとても大きくなっている、下のチャートでよく分かる、2月から市場のボラティリティが増えるに連れ資金流入が如何に枯渇しているかがわかるだろう。


Going forward, the picture doesn't seem to be getting any rosier. A Bloomberg article out this morning quotes an Edward Jones analyst as saying:


これから先を予想すると、このチャートをみて先行きバラ色には見えない。ブルームバーグの今朝の記事のEdward Jonesの分析を引用しよう:

“Sustaining [ETF] growth at double-digits in terms of asset flows will be really tough to do" for BlackRock, said Kyle Sanders, an analyst at Edward Jones & Co.


「これまでETFへの資金流入は二桁パーセントで増えてきたが、Black Rockにとって今後は難しいだろう」とKyle Sandrs は言う、彼はEdward Jones & Coのアナリストだ。

Did ETF inflows dry up because of volatility or did volatility occur because money has stopped pouring into ETFs? Could the tail be wagging the dog? ETF inflows are often used as a bullish talking point, not only as a gauge of how healthy and robust the market is, but also as reasoning for why the market almost never seems to go down, especially over the last decade. ETF inflows have constantly been a talking point in the financial media and have been talked about like they are the strong concrete foundation that the market rests upon.


ETFへの資金流入が枯渇したが、その理由は市場のボラティリティだろうかそれともETFへの資金流入が枯渇したのでボラティリティが増えたのだろうか?イヌの尻尾が胴体を揺さぶっているのだろうか?ETFへの資金流入が大きいことを取り上げて市場の強さだと指摘することがしばしばある、如何に市場が健全で頑強であるかという指標として利用されるだけでなく、市場は決して下落しない要因とみなすこともある、特にこの10年。 金融メディアではETFへの資金流入が常に話題になってきた、そして市場はこの動きの上に乗っているからこそ頑健であると言われてきた。


BlackRock tried to spin the 46% drop off by saying:


BlackRockはこの46%下落をこういう風に取り繕うとしている:

“Institutional investors, in particular, reacted to these factors, by de-risking and re-balancing," Fink said in a statement Thursday. "At the same time, we also saw many corporate clients adapting to U.S. tax reform by seeking liquidity to fund future capital investment or more aggressive share repurchases. As a result of these various crosscurrents, BlackRock experienced a significant number of both large inflows and large outflows from institutional clients in the first quarter."


「法人投資家は、特に、これらの出来事に反応する、リスク低減やポートフォリオリバランスで、」火曜にFinkは声明をだした。「それと同時に、我々の見立てでは多くの法人顧客は税制改革で将来の資金投資への流動性を求めており、更に積極的に自社株買いをするだろう。これら各種相反する動きにより、これまでもBlackRockはQ1には法人顧客からの大規模な資金流入と流出を経験してきた。

But the facts are that this lack of flow into ETFs is likely going to put top line pressure on the world's largest asset manager:


しかしETFへの資金流入が減り始めたという事実は世界最大の資産運用会社の売上に圧力をかけている:

As BlackRock’s less expensive ETFs continue to capture most of the money, that could put pressure on revenue. In October 2016, the firm reduced prices on 15 core ETFs aimed at price sensitive retail clients and financial advisers. The money manager is betting that it can offset any fee cuts with greater volume.


BlackRockの低手数料ETFは引き続き多くの資金を集めている、これが収入に圧力をかけている。2016年10月には、同社は手数料に敏感な個人投資家にむけて主要15ETFの手数料を値下げした。運用者たちは手数料低減は取り扱い高増で相殺できると考えている。


“I think that is why in the short-term seeing money go to this low-cost stuff might be tough, but it sets them up better for the future," said Bloomberg Intelligence analyst Eric Balchunas.


「私の見立てでは、短期的な資金はこの低コスト商品に向かうだろう、しかし将来的には値上げしたほうが良いだろう、」とBloomberg IntelligenceのアナリストEric Bachunasは言った。

And, as financial institutions do, the answer to this lack of ETF flow and its ensuing top line pressure? BlackRock is looking further into creating "alternative offerings":


そして、金融会社として、このETF資金流入減少への対応と今後の収入圧力はどうなるのだろう?

With a good chunk of its in assets sitting in passive, BlackRock is trying to diversify into higher-fee alternative offerings and building out its technology business. The firm is depending on its risk-management system, known as Aladdin, to help with its technology push.


かなりな量の資金がパッシブ運用されているわけで、BlackRockはこれらの資金をもっと手数料の高い別の商品に分散しようとしている、そして technology business を構築しようとしている。 当社は自ら開発したリスク管理システム、Aladdin、で技術的に支援するが、このシステムに依存しようとしている。

Ah, yes - alternative offerings. If not for investment banks scrambling for ways to generate revenue by selling off garbage for a higher fee, we would never have such benign products as CDOs, MBSs and swaps.


おお、そうかーー別商品の推奨か。投資銀行のみならず、BlackRockまで手数料の高いゴミクズから売上を確保しようとするなら、もう我々は安全なCDOやMBSそしてスワップは手にすうことはないだろう。


We'll keep an eye on the media to see if they invite any of the economists and analysts that suggested over the last decade that ETFs will continue to support the market for a fresh updated perspective, given this new data. But we won't hold our breath.


我々は今後のメディアに注目しなければならない、これまで10年の長きに渡りETFが引き続き市場をサポートすると事あるごとに言い続けてきたエコノミストやアナリストが放送でどう言うかだ、この新たなデータを目の前にして。でもまあ、あまり期待してないけど。