皆がバイバイ と感じるときはbuy buy BUYです。何度も繰り返しますが、運用資産の1/100から1/1000単位でGTC設定することです。売るにしろ、買うにしろ、底の時期と株価、天井の時期と株価を正確に事前予想することは誰にもできません。頼りにするのは平均回帰とそのオーバーシュートです。

Gold Stocks Screaming Buy

Adam Hamilton     October 14, 2016     3042 Words

 

The gold miners’ stocks are suffering from universal and overwhelming bearishness today, with nearly everyone expecting further selling.  That’s the natural reaction following this sector’s recent massive correction, which climaxed in one of its biggest daily plummets ever witnessed.  But within bull markets, there’s no better time to buy aggressively than deep in a major selloff that’s riddled with great doubt and fear.


今や金鉱株はいたるところで過剰な弱気心理に打ちのめされている、殆ど見がさらなる下落を期待している。このセクターの大きな調整語としては自然の反応だ、一日の下落幅としては過去最大となったのだから。しかしブル相場の中で、皆が疑いと恐怖を持つ大きな下落で積極的に買い向かうときほど良い買い場はない。

 

The core mission of speculation and investment is so simple even children can easily grasp it, buy low sell high.  The great challenges arise not from understanding, but execution.  Actually buying low then selling high in real markets is exceedingly unnatural and uncomfortable.  It requires traders to overcome their own greed and fear to do the exact opposite of everything their own instincts are screaming to do.


投機、投資をとわずその確信は子供でも簡単に理解できる、buy low sell high だ。問題は、理解することではない、実行できるかどうかだ。実際の市場で安値で買い、高値で売るというのはとても不自然な行動で気が乗らないものだ。トレーダーは自分自身の強欲と恐怖心理とは全く逆の行動を迫られる、これを実行せねばならない。

 

The only times speculators and investors want to buy aggressively is when it feels great to do so.  That only happens late in powerful rallies, when everyone can clearly see how strong a sector’s performance has been.  Traders then commit one of trading’s cardinal sins, extrapolating recent performance out into the indefinite future.  They assume a red-hot sector will keep on rising, and eagerly rush to buy high after a rally.


投機筋にしろ投資家にしろ積極的に買い進みたくなるのはそれが素晴らしいと思うからだ。こう感じるのは力強いラリーの後半にしか感じない、そういうときは誰もがそのセクターが如何に素晴らしいかを明確に見て取れる。トレーダーはそのとき大きな間違いを犯す、最近のパフォーマンスが永遠に続くと感じるのだ。そのアツアツのセクターは上昇を続けると思ってしまい、ラリー後の高値づかみに群がる。

 

That’s exactly what happened in gold stocks this past summer.  This battered sector finally skyrocketed higher in 2016 after hard years of neglect.  By early August, the flagship HUI NYSE Arca Gold BUGS Index had blasted an incredible 182.2% higher in just 6.5 months!  Who wouldn’t love a sector that had nearly tripled in just over a half-year?  Epic performance like that dwarfs everything else in all the stock markets.


この夏、まさに金鉱株にこのことが起きた。長年無視されてきたセクターがとうとう2016年にロケット上昇した。8月初めに、HUI金鉱株指数は6.5ヶ月で182.2%も上昇した!半年で3倍近くになったセクターを嫌うものがいようか?このトンデモナイ上昇では、他の株式市場を矮小に見えてしまう。

 

So excited traders greedily threw capital at the gold stocks, succumbing to herd groupthink to believe this sector was on the verge of soaring even though it already had.  That wasn’t buying low, but buying high.  I warned in early July as gold stocks were starting to peak that a major correction was inevitable after such a radical surge higher.  While it tarried for a few more weeks, it eventually arrived with a vengeance.


高揚したトレーダーは強欲に資金を金鉱株に注ぎ込んだ、すでに十分に上昇しているのにさらに上昇するという集団心理に取り憑かれてしまった。それはbuying lowではなく、buying highだった。私は7月初めに金鉱株は天井に近づき始めたことを、大きな調整が避けれないとあのような大きな上昇のあとで警告した。何週間か遅れたが、その報いが訪れた。

 

Buying high into widespread greed after a powerful rally is very foolish, as markets always experience sharp reversals soon after popular emotional extremes.  The only traders who rode gold stocks’ mighty new bull to multiply their wealth were the smart contrarians who bought in low early in 2016.  That was when gold stocks were universally despised, languishing at fundamentally-absurd price levels relative to gold.


十分に値を上げたあとに強欲で高値つかみするのは馬鹿げている、感情的に極端な状態になったあとでは市場は反転するのが常だ。資産を何倍にもできるのは2016年初めに安値で仕込んだ賢いコントラリアンだけだ。当時金鉱株はまったくもって見捨てられていた、ゴールド価格を考えたファンダメンタルズからすると馬鹿げた株価に長らく放置されていた。

 

Traders only want to buy when it feels good, when they’re excited like everyone else, after a sector has already rallied dramatically.  But buying high almost always ends in major losses and many tears.  This whole game demands buying low, which means when it feels bad.  Any sector including gold stocks is only relatively cheap after a major selloff when most traders have already fled due to exceeding popular bearishness.


トレーダーというのは皆が同様に興奮したときに心地よく感じ買い進む、すでに十分な上昇を確認してからだ。しかし高値づかみは大きな損失で終わり涙を飲むことになる。投資というのはbuying low が必要で、そういうときにはみな不安だ。金鉱株を含むどんなセクターでもそうなんだが、ほとんどのトレーダーが過剰な弱気で逃げだしたときにのみ相対的に安くなる。

 

This demands contrarianism, a tough discipline of actively suppressing and fighting your own emotions that can only come from hard years of experience.  Instead of doing what you want to do in the markets, you have to do the exact opposite.  You buy stocks when it feels very uncomfortable, after a major selloff everyone is convinced will keep spiraling lower.  Buying stocks low is always riddled with internal conflict.


コントラリアン精神が必要となる、自分自身の感情に打ち勝ちしっかりとした規律は困難な時期を経験した者だけが獲得できる。あなたが市場に望むものとはことなり、あなたは全くその逆の状態に耐えねばならない。だれもが株価急落でさらに下落スパイラルを感じるときにはとても不安だがそのときに買い進めるのだ。安値で株式を買い進めるときはいつも内部葛藤との戦いになる。

 

The forging of battle-hardened contrarians able to multiply wealth in the markets by actually buying low and selling high is a difficult and demanding road.  I’ve been trudging along it for decades now, and it truly never gets easy.  For the past 17 years I’ve been sharing my own extensive market research and real-world trades through our financial newsletters, helping others overcome their own greed and fear.


安値で買い高値で売ることにより資産を何倍にもすることのできた、実践で鍛えられたコントラリアンになるのは容易ではなく大変な努力が必要だ。私自身ももう何十年もこの道を歩んできて今に至っている、そして実際それは容易でない。この17年、私は自分自身の詳細な市場調査と実際のトレードをニュースレターで皆さんと共有してきた、読者自身が強欲と恐怖に打ち勝つ手助けをしてきた。

 

One of the greatest challenges of this business is the great majority of speculators and investors still get excited about or ignore a particular sector at exactly the wrong times.  They didn’t want anything to do with gold stocks back in January near 13.5-year secular lows, totally ignoring my contrarian pleas then to buy aggressively.  Instead they foolishly stuck their heads in the sand, missing an epic buying opportunity.


このビジネスが一番難しいことは、圧倒的多数の投機筋や投資家は依然としてあるセクターを間違ったタイミングで興奮したり無視することだ。この1月には金鉱株が13.5年ぶりの安値になったときには何も行動することを望まなかった、積極的に買うようにというコントラリアン懇願を全く無視した。全く目をつむってしまい、トンデモナイ買いの機会を逃したのだ。

 

The same thing is happening again today to a lesser degree.  Gold stocks are screaming buys right now after a massive correction within their powerful young bull market.  Yet traders are so wrapped up in their own fear, so influenced by groupthink herd fear, that they are blind to this incredible opportunity.  While they refuse to buy low now, they will foolishly again eagerly rush to buy high after gold stocks double from here.


同じほどの程度ではないが、これとよく似たことが今起きている。まだ始まったばかりのブル相場のなかの急落で金鉱株は買いを叫んでいる。しかしトレーダーは自分自身の恐怖に飲み込まれている、集団的な恐怖心だ、彼らはこの絶好の買い場に目をそむけている。今の buy low 機会を避ける一方で、彼らは間抜けにも金鉱株がこれから倍増すると買いに群がる。

 

I’ve found the best thing to combat internal and prevailing fear is perspective.  The gold-stock technicals indeed look rotten over the past couple weeks and months, and that’s what traders are extrapolating forward which is breeding today’s excessive bearishness.  But within broader context, the technical and fundamental situations in the gold miners’ stocks today are amazingly bullish.  Now is the time to buy Buy BUY!


湧き上がる恐怖に打ち勝つ最良の方法は全体的な見通しにあることを私は見出した。金鉱株のチャートはこの数週、数ヶ月を見ると腐り果てている、それはまさに、いま広がっている過剰な弱気心理が今後も続くとトレーダーが思うからだ、テクニカルにも、ファンダメンタルズを見ても今の金鉱株は驚くほどのブル相場だ。Now is the time to buy Buy BUY ! (あえて訳しません)



 

 

Last week this leading benchmark HUI gold-stock index plummeted 10.1% in a single trading day!  That was the result of cascading selling driven by gold-stock stop-loss orders being triggered, which itself was driven by the same thing happening in gold futures.  Last week I explained this running of the stops in gold and its miners’ stocks in depth if you need to get up to speed.  It was a supremely-disheartening event.


先週、代表的金鉱株指数HUIは一日で10.1%も下落した!これは金鉱株のストップロスがきっかけで雪崩を打つ売りとなった、これはゴールド先物に起きたのとおなじことだ。先週私はこのゴールドや金鉱株のストップについて詳しく解説した。これは絶望的できごとだった。

 

This extreme selling anomaly that has decimated gold-stock sentiment truly erupted out of the blue with zero warning.  The gold stocks had already corrected sharply in August, plunging 22.0% in just under a month per the HUI.  Then they spent all of September grinding higher on balance along support of their strong bull-market uptrend.  An entire month of higher lows confirmed technically their correction was over.


全くの警告なしに晴天の霹靂として現れた極端な異常下落は金鉱株心理を極端に悪くした。金鉱株はすでに8月に大きく調整を受けている、一月でHUIの22.0%の下落だった。その後9月を通じて強いブル相場の上昇トレンドにそって一進一退で徐々に上昇していた。ほぼ一月にわたる上下動でテクニカル的には調整は終わったと思われた。

 

So last Tuesday’s brutal 10.1% plummet knifing through that late-August low like nothing was a big and ugly surprise.  Such extreme down days in gold stocks are exceedingly rare, and therefore impossible to predict.  Since 2001, the entire modern era, there have been 3976 trading days.  And that was a volatile span for gold stocks, seeing them skyrocket 1664% higher at best in a mighty secular bull running 10.8 years!


そこに、火曜にトンデモナイ10.1%の下落の一刺しがあった、8月遅くの安値から更に大きくだ、これ以上の驚きはない。金鉱株のこれまで極端な一日での下落はとても稀なことだ、また予測は不可能だ。2001年以来、最近までで、3976営業日があった。金鉱株にとってはとても変化の大きな時期で、最大のブル相場では10.8年をかけて1664%上昇したこともあった。

 

Then after their September 2011 peak, the gold stocks spent the next 4.4 years plummeting a staggering 84.1% in a brutal bear.  So volatility is no stranger to this sector.  Yet since 2001, the HUI only suffered worse daily plunges than last Tuesday on 10 other trading days!  That works out to a minuscule one-quarter-of-one-percent chance of a down day of that extreme magnitude.  That’s wildly too seldom to be predictable.


2011年9月のピークのあとで、金鉱株は4.4年をかけて84.1%も下落した、トンデモナイベア相場だ。というわけでこのセクターの変動率は驚くものではない。しかし、2001年からでHUIがこの火曜よりも大きく下落したのはわずか10営業日しかない!これほどまでの下落になる確立は0.25%よりも小さい。これでは予測のしようがない。

 

On top of that, 7 of those top-10 HUI down days since 2001 came in the fourth quarter of 2008 during that first stock panic in a century.  So excluding that exceedingly-anomalous epic maelstrom of fear, the HUI’s 11th-worst down day of the modern era last Tuesday is more like the 4th worst seen in non-panic normal market conditions.  Something that radically abnormal and rare defies any attempt to model it.


さらに加えて、2001年来でHUIの下落トップ10回のうち7買いは2008年Q4のもので、100年に一度といわれる株式混乱のさなかだった。そのため、極端な混乱の中での恐怖の渦を除けば、先週火曜の11番めに大きなHUI下落は、混乱の無い通常のし上環境では4番めに悪いことになる。極端な以上でこれに抗うのはほとんど無理なことだ。

 

When gold stocks plummet 10%+ in a single trading day, pretty much everyone prudently running stop-loss orders is going to be forced to sell.  This spawns a gold-stock-downside feedback loop that quickly snowballs.  The more gold stocks are driven to stop-loss levels leading to automatic selling, the farther they drop triggering still more stops.  While very rare, cascading stop-loss selling is a downside juggernaut.


金鉱株が一日で10%超も下落するとき、規律をもちストップ・ロスを設定した人は強制売却に遭遇する。これが金鉱株に下落フィードバックをかけ、雪だるまのように膨らんだ。ストップロスに達し自動的な売りが増えるほど、さらに株価が下落しさらにストップを引き起こす。とても稀なことだが、ストップロス売りの連鎖が下落の決め手となった。

 

That extreme down day last Tuesday catapulted gold stocks’ total correction to 28.4%, while some minor follow-on selling pushed it to 30.9% over 2.2 months by this week!  Naturally this has spawned universal fear and bearishness.  In the general stock markets, a 20% drop is considered a new bear market.  How can gold stocks hope to salvage their battered young bull if they’ve just lost nearly a third of their value?


先週火曜の極端な下落で金鉱株の全体下落は28.4%となった、その後の小幅な売りを加えると2.2ヶ月で30.9%の下落となった!当然のことながら、恐怖心と弱気心理をかきたてた。一般的な株式市場では、20%の下落は新たなベア相場の始まりとみなされる。資産の1/3を無くしたときに如何にして金鉱株への望みをつなぐことができるだろうか?

 

The gold-stock sector is kind of like Texas, everything is outsized.  Gold stocks enjoy massive uplegs that often grow radically larger than those seen in every other sector, and subsequently suffer proportionally massive corrections.  All healthy bull markets see corrections arise periodically to rebalance sentiment, which keeps bulls healthy.  The selling bleeds away the excessive greed seen at the preceding tops.


金鉱株セクターはある種テキサス風で、全てのスケールがでかい。金鉱株は他のセクターに比べてとんでもなく大きく上昇することがある、そしてその後それに応じた巨大な調整を迎える。健全なブル相場というのは繰り返し調整を受けるもので、これで過熱した心理のバランスを取り戻す、こうして健全なブル相場が維持できる。これまでの高値での過剰な強欲を下落で取り去るわけだ。